top of page
Search

Expressing Emotions in German with Vor and Aus

Writer: Jens OlesenJens Olesen

Updated: Mar 24

In German, the prepositions "vor" and "aus" can both be used to express states or emotions, but they convey slightly different nuances depending on the context. Let's delve into their differences with examples and English translations.



"Aus" (out of): This preposition is used to indicate that an action is motivated by a specific emotion or reason. It emphasises the internal origin or cause of the action. 


For example:​


  • Er hat aus Liebe gehandelt. (He acted out of love​).

  • Sie hat aus Angst geschweigen. (She remained silent out of fear​).

  • Sie lachte aus Freude. (She laughed out of joy.)

  • Er weinte aus Trauer. (He cried out of sadness.)

  • Die Entscheidung wurde aus Mut getroffen. (The decision was made out of courage.)


In these instances, "aus" highlights that the actions are driven by internal motivations or feelings. Here, "aus" is translated as "out of" or "from," indicating that the emotion or state is expressed outwardly or stems from a particular source.


"Vor" (before/with): This preposition is used when an emotion is so overwhelming that it directly causes a spontaneous or involuntary reaction. It often emphasises the external manifestation of an internal state. 


For example:​

  • Sie habenvor Freude geweint.  (They cried with joy​).

  • Er hat vor Angst gezittert. (He to trembled with fear​).

  • Sie war vor Erschöpfung eingeschlafen. (She had fallen asleep from exhaustion.)

  • Ich habe vor Schreck das Glas fallen lassen. (I I dropped the glass from shock.)

  • Vor Aufregung konnten sie nicht einschlafen. (They couldn't fall asleep from excitement.)


Here, "vor" indicates that the emotion is so intense that it leads to an immediate physical response.​ In these examples, "vor" is translated as "of" or "before," indicating an emotional or mental state in anticipation of something.


Key Distinctions:

  • "Aus" is used when the emotion is the reason behind a deliberate action. It answers the question "Why?" (Warum?).​

  • "Vor" is used when the emotion causes an involuntary or spontaneous reaction. It answers the question "Because of what?" (Weshalb?).


Examples:

  • Sie hat aus Mitleid geholfen. – She helped out of compassion.​

  • Er lachte vor Erleichterung. – He laughed with relief.​


In the first example, "aus" indicates that compassion was the motivation for helping. In the second, "vor" shows that relief caused the immediate reaction of laughing.​ This shows again:

"Vor" often expresses emotions or states that are internal or felt within oneself and that result in an unconscious bodily reaction. On the other hand, "aus" typically denotes emotions or states that emanate from or are expressed outwardly and are the result of a conscious action.


Even though "vor" is technically a two-way preposition in German and "aus" is a dative preposition, when expressing emotions or states both prepositions are used without article. Understanding the nuances of these prepositions is essential for accurately conveying emotions and states in German, ensuring effective communication in various contexts.


In related posts you can learn about the most common words to express emotions in German, the difference between aus and von, and seit and vor in German. And if you found this blog post helpful, please leave me a like or comment as it helps other German learners to find it. Vielen Dank!

コメント


​💬 Subscribe to our blog and share our posts with a friend who’s learning German. Thanks!

Featured Posts

bottom of page