top of page
Search

Explaining The Konjunktiv 2: Understanding the Conditional Tense in German

Writer's picture: Jens OlesenJens Olesen

Updated: Jan 8

When it comes to the subjunctive mood in German, it's important to differentiate between Konjunktiv 1, which is used for reported speech, and Konjunktiv 2, which is used for polite questions, suggestions, advice, accusations, and hypothetical (unreal) conditions. This post focuses on Konjunktiv 2, so let's delve into the conditional tense in German below.


Explaining the Konjunktiv in German
Explaining the Konjunktiv in German



How to Form the Konjunktiv II in Simple German


The core verb in the Konjunktiv 2 in German is "würden" (would). To communicate most sentences in the Konjunktiv 2, particularly in colloquial German, würden in combination with the infinitive form of the main verb at the end of the sentence suffices.


Ich würde gern mehr Zeit mit Lesen verbringen.

Wenn ich mehr lesen würde, würde ich mehr über diverse Themen lernen.


The conjugation of würden follows the pattern of the modal verbs and the Präteritum tense in that the third person singular doesn't have the characteristic -t ending.

ich

würde

du

würdest

er, sie, es, man

würde

wir

würden

ihr

würdet

sie, Sie

würden


The Konjunktiv II in Formal German


In formal Hochdeutsch (standardised German), most verbs have a specific Konjunktiv 2 form. For most verbs, the present Konjunktiv II is derived from the German imperfect tense, also known as the simple past or Präteritum form. Typically, an umlaut is added to the stem vowel (a, o, u), and specific endings are applied:


  • Endings: -e, -est, -e, -en, -et, -en


The conjugation of the Konjunktiv 2 is as follows:


ich

wäre

du

wärest

er, sie, es, man

wäre

wir

wären

ihr

wäret

sie, Sie

wären


Other Examples:

  • Haben (to have):

    • Ich hätte (I would have)

    • Du hättest (You would have)

    • Er/sie/es hätte (He/she/it would have)

  • Sein (to be):

    • Ich wäre (I would be)

    • Du wärest (You would be)

    • Er/sie/es wäre (He/she/it would be)

  • Gehen (to go):

    • Ich ginge (I would go)

    • Du gingest (You would go)

    • Er/sie/es ginge (He/she/it would go)


Below, you'll find the most common verbs whose conditional form is widely used in formal writing.


Infinitive

Imperfect

Conditional

sein

waren

wären

haben

hatten

hätten

müssen

mussten

müssten

können

konnten

könnten

mögen

mochten

möchten

dürfen

durften

dürften

wollen

wollten

wollten*

sollen

sollten

sollten*

beginnen

begann

begännen

bringen

brachten

brächten

essen

äßen

geben

gab

gäben

gehen

gingen

gingen*

kommen

kamen

kämen


  • For pronunciation reasons, wollten, sollten, and gingen do not have an umlaut. For regular (weak) verbs, the Präteritum and Konjunktiv II forms are often identical. In such cases, or to avoid ambiguity, the construction with "würde" + infinitive is commonly used:


Example: Ich würde machen (I would do)



Let's now look at some examples of the Konjunktiv 2 in the present tense:


Ich würde meine Freunde öfter besuchen, wenn ich mehr Zeit hätte.

(I would visit my friends more often if I had the time)


Wir kämen immer pünktlich an, wenn die U-Bahn nie Verspätung hätte.

(We would always arrive on time, if the underground were never late)

Ich würde Ihnen helfen, wenn ich es könnte.

(I would help you if I could)



Usage:


The present Konjunktiv II expresses:


  • Hypothetical Situations:

    • Wenn ich reich wäre, würde ich um die Welt reisen. (If I were rich, I would travel around the world.)

  • Polite Requests or Suggestions:

    • Könnten Sie mir bitte helfen? (Could you please help me?)

  • Unreal Conditions:

    • Wenn ich Zeit hätte, käme ich mit. (If I had time, I would come along.)


The Konjunktiv II in the Past


Formation:

The past Konjunktiv II is formed using the present Konjunktiv II of "haben" or "sein" as auxiliary verbs, combined with the past participle of the main verb:


  • Haben:

    • Ich hätte gemacht (I would have done)

  • Sein:

    • Ich wäre gegangen (I would have gone)


In German, the choice between "haben" and "sein" as auxiliary verbs when forming the past tense depends on the type of main verb and the context of the action. This applies to the Perfekt (present perfect), the Plusquamperfekt (past perfect), and the Konjunktiv II past forms. Here's a breakdown of when to use each:


  • When to Use "Haben"

    "Haben" is the most common auxiliary verb and is used in the following cases:

    • Transitive Verbs:

      • Verbs that take a direct object.

      • Example:

        • Ich habe das Buch gelesen.

          (I have read the book.)

    • Reflexive Verbs:

      • Example:

        • Ich habe mich gewaschen.

          (I have washed myself.)

    • Modal Verbs (in compound structures):

      • Example:

        • Ich habe arbeiten müssen.

          (I had to work.)

    • Most Verbs that Describe States or Activities (not motion or change of state):

      • Example:

        • Wir haben die ganze Nacht getanzt.

          (We danced all night.)

        • Sie hat die Musik gehört.

          (She listened to the music.)


  • When to Use "Sein"


    "Sein" is used with a smaller subset of verbs, specifically those that indicate motion or a change of state, as well as a few exceptions. These include:


Verbs Indicating Motion or Movement from One Place to Another:

  • Examples:

    • Ich bin nach Hause gegangen.

      (I went home.)

    • Sie ist nach Deutschland gereist.

      (She travelled to Germany.)

  • Verbs Indicating a Change of State or Condition:

    • Examples:

      • Er ist krank geworden.

        (He became sick.)

      • Das Eis ist geschmolzen.

        (The ice melted.)

  • Intransitive Verbs Without a Direct Object:

    • Many intransitive verbs that involve motion or a change of state.

    • Examples:

      • Der Vogel ist geflogen.

        (The bird flew.)

      • Der Baum ist gewachsen.

        (The tree grew.)

  • Certain Irregular Verbs:

    • Some verbs use "sein" regardless of motion or state change.

    • Examples:

      • Ich bin gewesen.

        (I have been.)

      • Er ist geblieben.

        (He stayed.)


Examples of the Konjunktiv 2 in the Past:

  • Machen (to do):

    • Ich hätte gemacht (I would have done)

    • Du hättest gemacht (You would have done)

    • Er/sie/es hätte gemacht (He/she/it would have done)

  • Kommen (to come):

    • Ich wäre gekommen (I would have come)

    • Du wärest gekommen (You would have come)

    • Er/sie/es wäre gekommen (He/she/it would have come)


Usage:


The past Konjunktiv II conveys:

  • Hypothetical Situations in the Past:

    • Wenn ich früher gegangen wäre, hätte ich den Zug erreicht. (If I had left earlier, I would have caught the train.)

  • Unreal Past Conditions:

    • Hätte ich das gewusst, wäre ich nicht gegangen. (Had I known that, I wouldn't have gone.)


Key Distinctions:

  • Present Konjunktiv II: Refers to current or future unreal situations.

    • Wenn ich Zeit hätte, würde ich helfen. (If I had time, I would help.)

  • Past Konjunktiv II: Pertains to unreal situations or conditions in the past.

    • Wenn ich Zeit gehabt hätte, hätte ich geholfen. (If I had had time, I would have helped.)


When to use the Conditional Tense in German


As I mentioned above, the Konjunktiv 2 is used in different contexts. So, let's look at some context-specific examples:


Polite questions


Könnten Sie mir bitte sagen, wieviel Uhr es ist?

(Could you please tell me what time it is?)


Dürfte ich Sie bitten, das Fenster zu öffnen?

(May I ask you to open the window?)


Hätten Sie kurz Zeit?

(Would you have a moment?)


Suggestions


Wir könnten essen gehen.

(We could go for a meal)


Du könntest mich morgen besuchen.

(You could visit me tomorrow)


Advice


Du solltest mehr Sport treiben.

(You should do more sports)


An deiner Stelle würde ich mit dem Rauchen aufhören.

(If I were you, I would quit smoking)


Accusations


Wenn du mehr Zeit in die Arbeit investiert hättest, wärst du nun fertig.

(If you had invested more time into work, you would be ready now)


Du hättest dich gesünder ernähren sollen!

(You should have eaten healthier)


Wishes


Ich würde gern im Lotto gewinnen!

(I would like to win the lottery)


Wir würden gern in Urlaub fliegen.

(We would like to go on holiday)


Wenn ich doch mehr Geld hätte!

(If only I had more money)


Hypothetical/unreal conditions


Wenn ich mehr Vokabeln lernen würde, hätte ich einen breiteren Wortschatz

(If I were to study more vocabulary, I would have a wider vocabulary range)


Ich wäre nicht nass, wenn ich einen Regenschirm mitgenommen hätte.

(I would not be wet if I had taken an umbrella with me)


Conditional clauses in German that use the conjunction wenn can be shortened by dropping the wenn, e.g.


Hätte ich einen Regenschirm mitgenommen, wäre ich (jetzt) nicht nass.


Unreal conditions in the past


Wenn ich mehr Vokabeln gelernt hätte, hätte ich einen breiteren Wortschatz gehabt.

(If I had studied more vocabulary, I would have had a wider vocabulary range)


Sie wäre in die Oper gegangen, wenn sie noch Karten bekommen hätte.

(She would have gone to the opera if she had gotten tickets)


Wenn ich eine Eintrittskarte für die Oper gehabt hätte, wäre ich mit dir gegangen.

(If I had gotten a ticket for the opera, I would have gone with you)


Selbst wenn ich genug Geld gehabt hätte, wäre ich nicht in Urlaub gefahren.

(Even if I had had enough money, I would not have gone on holiday)


Ich hätte Ihnen geholfen, wenn ich mehr Zeit gehabt hätte.

(I would have helped you if I had had more time)


Ich wäre bei schlechtem Wetter zu Hause geblieben.

(I would have stayed at home in this bad weather)


Just like in the present perfect tense in German and the Plusquamperfekt tense, you have to use sein/waren for motion and change of state verbs and haben/hatten for the rest. More information on conditional clauses in the past can be found in a separate post.


Unreal comparisons


Present

Du siehst so aus, als ob du nicht viel geschlafen hättest.

(You look as if you had not slept much)


Past

Es scheint, als ob du gestern schlecht geschlafen hättest.

(It seems as if you did not sleep well yesterday)


Present

Sie macht den Eindruck, als würde sie einen Urlaub brauchen.

(She gives the impression that she needed a holiday)


Past

Sie machte den Eindruck, als hätte sie einen Urlaub gebraucht.

(She gave the impression as if she had needed a holiday)



Unreal consecutive sentences

Here, the English language doesn't always use the conditional tense.


Es ist zu spät, als dass wir noch die U-Bahn benutzen könnten.

(It is too late to use the train)


Er hat so viel Zeit, dass er im Sommer länger verreisen könnte.

(He has so much time that he could go on holiday for longer in the summery)


Das Essen ist zu teuer, als dass man es wegwerfen könnte.

(The food is too expensive to throw it away)


Many students struggle either with the past tense form of the Konjunktiv 2 or when modal verbs are used in the subjunctive mood. When looking at the present tense examples, remember that modal verbs require the infinitive form of the main verb.


Present

Ich könnte mehr auf Deutsch sagen, wenn ich mehr Wörter lernen würde.

(I would be able to say more in German if I learned more words)


Past

Ich hätte mehr auf Deutsch sagen können, wenn ich mehr Wörter gelernt hätte.

(I would have been able to say more in German if I had learned more words)


Present

Ich habe leider keine Zeit. Es müsste Ihnen leider ein Kollege helfen.

(Unfortunately, I don't have time. A colleague would need to help you)


Past

Ich hatte leider keine Zeit. Es hätte Ihnen leider ein Kollege helfen müssen.

(I didn‘t have time. Unfortunately, a colleague would have had to help you)


As you can see from past tense examples, when a sentence in the past conditional (so Konjunktiv 2 in the past) uses a modal verb, we do not use participles but the infinitive of the main verb. The "hätten" comes first to indicate the subjunctive mood. This explains why, in subordinate clauses, "hätten" does not go to the very end of your sentence, even though it is the conjugated verb. It is, therefore, an exception to subordinate clauses rules.


Ich hätte meine Arbeit gekündigt, wenn ich noch mehr hätte arbeiten müssen.

(I would have quit my job if I had had to work more)


Sie wäre am Wochenende essen gegangen, wenn die Restaurants wegen Covid-19 nicht hätten schließen müssen.

(She would have gone out for a meal on the weekend if restaurants had not had to close due to Covid-19).


On our German language learning blog, you also find posts on many other grammar topics- from adjective endings in German, the cases in German, the passive in German, to German word order. However, we also discuss topics on the language as a whole, such as how many words there are in German and if German is difficult to learn.




0 comments

Related Posts

See All

​💬 Subscribe to our blog, share our posts with a friend who’s learning German, and let’s get you fluent together!

Featured Posts

bottom of page